Bharathi & Murugan

இந்த பாரதிக்கு வார்த்தைப் பஞ்சமே வந்திருக்காதா? தேர்ந்த jugglerபோல் எதுகை, மோனைகளைத் சர்வ சாதாரணமாக தூக்கிப்போட்டு விளையாடுகிறான்!

ஒரு பாரதி பாட்டில் குற வள்ளியைப் பார்த்து முருகன் பாடுகிறான், இப்படி:

எட்டுத் திசையும் ஒளிர்ந்திடும் காலை
இரவியைப் போன்ற முகத்தாய்,
முத்தம் இட்டுப் பலமுத்த மிட்டுப் பலமுத்தம்
இட்டு உனைச் சேர்ந்திட வந்தேன்!

தமிழ் இலக்கணப்படி பார்த்தால், இது ‘கூறியது கூறல்’ என்ற பிழை, முத்தம் இட்டு என மூன்று முறை வருகிறது.

ஆனால், அந்தப் பாட்டை மறுபடி படித்துப் பாருங்கள், முத்தம் இட்டு (1), பல முத்தம் இட்டு (2), மறுபடி பல முத்தம் இட்டு : தீராத ஆசை!

இதைவிட வேறெந்தவகையிலும் அந்தப் பேராசையை வெளிப்படுத்தியிருக்கமுடியும் என்று தோன்றவில்லை, கவிதையில் உணர்ச்சிக்கு முதலிடம் என்பது பாரதி கட்சி.

முத்தம் இட்டுப் பல முத்தம் இட்டுப் பல முத்தம் இட்டு உனைச் சேர்ந்திட வந்தேன்!

இதில் ஒரு வேடிக்கை, சில பிரதிகளில் ’எட்டுத் திசையும் ஒளிர்ந்திடும் காலை இரவியைப்போல’ என்ற வரியை ‘இரவினைப் போல’ என்று அச்சிட்டுள்ளனர்.

’காலையில் ஏதுடா இரவு? ஒருவேளை மேஜிக்கல் ரியலிஸமோ?’ என்று குழம்பிச் சரி பார்த்தால், அது ‘(இ)ரவி’, சமஸ்கிருதத்தில் சூரியன் 🙂

: என். சொக்கன்

Advertisements

4 thoughts on “Bharathi & Murugan

  1. கவிஞர்களுக்குத் தான் என்ன ஒரு கற்பனை வளம்! வள்ளி காதல் மனைவி. முருகனின் மோகக் காதலை/அன்பை வெளிப்படுத்த இதைவிட அழகா சொல்ல முடியுமா?

    amas32

  2. //தமிழ் இலக்கணப்படி பார்த்தால், இது ‘கூறியது கூறல்’ என்ற பிழை, முத்தம் இட்டு என மூன்று முறை வருகிறது.// சொக்கன்: இது அடுக்குத் தொடர் வகையைச் சேர்ந்தது. மூன்று முறை வரையில் அடுக்குத் தொடர் திரும்பத் திரும்ப வரலாம் என்பது இலக்கணம். ஆனால் ‘அவர் விம்மிவிம்மிவிம்மி விம்மியழுங்குரல் கேட்டிருப்பாய் காற்றே’ (கரும்புத் தோட்டத்திலே) என்ற இடத்தில் இதுவும் மீறப்படுகிறது. ஆனால், கூறியது கூறல் என்ற வரையரையில் இதுவும் அடங்காது. அடுக்குத் தொடருக்கான இலக்கணம் மாறுபட்டிருக்கிறது (கவனிக்கவும், மீறப்பட்டிருக்கிறது அன்று; மாறுபட்டிருக்கிறது) என்ற வரையில்தான் இதையும் கொள்ள முடியும். எங்கே இலக்கணப் பிழை|வழு|மீறல் என்பதையும், எங்கே அதே முயற்சி புதிய இலக்கணமாக வடிவம் பெறுகிறது என்பதையும், கவிதையில் உள்ள வலு மட்டுமே நிர்ணயிக்கிறது.

    • நன்றி ஹரியண்ணா,

      ஒரு சொல்தான் திரும்பத் திரும்ப அடுக்குத் தொடராக வரும் என்று நினைத்தேன், ‘முத்தம் இட்டு’ என்பது இரண்டு சொற்கள் என்பதால் அடுக்குத் தொடராக இருக்குமோ என்றுகூட யோசிக்கவில்லை, மன்னிக்கவும்.

      //கவிதையில் உள்ள வலுமட்டுமே நிர்ணயிக்கிறது//

      இதுவே நான் சொல்ல நினைத்ததும். நீங்கள் அதை மிக அழகாகச் சொல்லிவிட்டீர்கள்!

  3. கிட்டத்தட்ட இதே மாதிரி கருத்து வர்ரது போலத்தான் நேத்து ஒரு நாலுவரி நோட்டு பதிவு எழுதினேன். இன்னைக்கு நீங்க பாரதியாரை வெச்சு போட்டிருக்கிங்க.

    பாரதியின் முருகன் பாடல்கள் அருமையானவை
    சொல்லவல்லாயோ கிளியோ சொல்ல நீ வல்லாயோ
    வில்லினை ஒத்த புருவம் வளைத்தனை வேலவா

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s