Pangu

ஏழை பங்காளன்

இப்படி ஒரு சொல் திருவெம்பாவையில் வருகிறது.

இதை ஓர் அரசியல்வாதி சொன்னால், ஏழைகளின் பங்காளன் என்று அர்த்தம் எடுத்துக்கொள்ளலாம். ஆன்மிகவாதி சொன்னால்?

அதுமட்டுமில்லை, ஏழைகளின் பங்காளன் என்று சொல்ல, அங்கே ஓர் ‘ப்’ வரவேண்டும். ஏழைப் பங்காளன் என்று இருக்கவேண்டும். யானைப் பாகன் என்பதுபோல. ஐந்தாம் வேற்றுமைத் தொகை என்று சொன்னால் கோபிக்கமாட்டீர்களே?

சிவனை ஏழை மக்களின் பங்காளன் என்று சொல்வதில் தவறில்லை. ஆனால், இங்கே ப் வரவில்லை, வெறும் ஏழை பங்காளன் என்றுதான் எழுதியிருக்கிறார் மாணிக்கவாசகர். அதற்கு என்ன பொருள்?

ஏழையைப் பங்காகக் கொண்டவன் சிவபெருமான்.

அது யார் ஏழை?

தமிழில் ஏழை என்றால் Poor என்றுமட்டும் பொருள் இல்லை. இந்தச் சொல்லுக்குப் பல பொருள்கள் உண்டு.

உதாரணமாக, ‘ஏழை வேடன்’ என்று குகனைக் குறிப்பிடுவான் கம்பன்.

குகன் தன் பகுதிக்கு ராஜா. அவன் எப்படி Poor ஆவான்?

இங்கே ‘ஏழை’ என்றால் எளியவன் என்று பொருள். பழகுவதற்கு எளியவன்.

அதே கம்பனில் ’ஏழை சோபனம்’ என்று சீதையை வாழ்த்துவார் ஆஞ்சனேயர். அங்கே ஏழை என்றால் பெண்.

ஆக, ‘ஏழை பங்காளன்’ என்றால் பெண்ணைப் பங்காக, தன் உடலின் ஒரு பகுதியாக உடையவன் என்று பொருள். சிவனில் பாதி பார்வதி அல்லவா? அவள்தான் இங்கே ‘ஏழை’, அந்தச் சொல்லின் பொருள் ‘பெண்’ என்பதுதான்.

இதையே ‘வேயுறு தோளி பங்கன்’ என்று பாடுவார் திருஞானசம்பந்தர். மூங்கில்போன்ற தோள்களை உடையவள் ‘வேயுறு தோளி’, பார்வதி, அவளைத் தன்னில் பாதியாகக் கொண்டவன் சிவபெருமான்.

அது சரி, வள்ளலார் முருகனைப் பாடும்போது, ‘குருகு ஆரும் புனம் காக்கும் வள்ளி பங்கன்’ என்பார். அதற்கு என்ன அர்த்தம்? முருகன் தன் உடலில் பாதியை வள்ளிக்குக் கொடுத்தானா என்ன?

அங்கே ‘பங்கன்’ என்பதன் பொருள், பக்கத்தில் கொண்டவன் என்பது. வள்ளி அருகிலிருக்க பக்தர்களுக்குக் காட்சி தருபவன் வள்ளி பங்கன், முருகன்!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s